Viviendo en el extranjero

EXPAT-TRAVEL BLOG. El mundo al alcance de tu mano. Tips para quién vive fuera de su país y para quién mira a la expatriación.

día internacional de la lengua materna, international mother language day, celebration, festejo, bilinguismo, bilingue, niños bilingues, multilingue, bilingual, familia bicultural, expat Lenguaje

Maya, italomexicana creciendo en una familia bicultural. #DILM

2 comentarios

Hoy nos encontramos con Consuelo, italiana que habla perfectamente el español y que tiene la dicha de criar una pequeña italomexicana: Maya. Mañana es el Día Internacional de la Lengua Materna y tenemos el gusto de compartirles un poco de su hermosa familia y de como Maya está creciendo con dos idiomas.

Quién soy

Me llamo Consuelo, soy italiana y mi esposo es mexicano. Vivimos cerca de Roma y tenemos una hija de casi dos años. Mi esposo y yo hablamos siempre en español entre nosotros y también con ella, a menos que no haya otras personas que no entienden el idioma.

 Cómo ha sido para Maya la experiencia de crecer bilingüe

La primera palabra de Maya fue “agua”, pero ahora que está creciendo está hablando siempre más en italiano que en español porque ve la tele en italiano, habla con mis padres en italiano y también conmigo cuando estamos en la calle. A pesar de esto entiende perfectamente los dos idiomas y nos damos cuenta cuando le pedimos de hacer algo o le preguntamos como se llama o que nos indique unas partes del cuerpo.

día internacional de la lengua materna, international mother language day, celebration, festejo, bilinguismo, bilingue, niños bilingues, multilingue, bilingual, familia bicultural, expat Lenguaje

Mi consejo:

Mi consejo es utilizar en casa la segunda lengua, ya que saliendo van a practicar el idioma del país donde viven y a parte eso ver películas y caricaturas en internet, donde es más facil encontrar material en cualquier idioma.

Qué dificultades hemos encontrado:

Los niños que aprenden dos idiomas empiezan a hablar más tarde y al principio mezclan en la misma frase elementos de las dos lenguas que conocen.

 

Gracias a las familias que están compartiendo con nosotros cómo mantienen su lengua materna en sus familias, y si ustedes quieren participar pueden leer las bases AQUÍ.

Autor: Isa

Mediador cultural, experto en procesos de mediación socio-educativos, Licenciada en Comercio Exterior por la Universidad Iberoamericana y Master en Desarrollo, Innovación y Cambio por la Universidad de Bolonia. Para mí vivir en otro país significa primero que nada aprender a escuchar y a observar. Vivir la vida diaria de los lugareños te enseña a entender sus hábitos, sus gustos y apreciar su costumbres. Creo que conocernos unos a otros ayuda a entendernos y a acabar con estereotipos y discriminaciones, y a través de este blog quiero compartir lo que yo he vivido y así poner mi granito de arena.

2 pensamientos en “Maya, italomexicana creciendo en una familia bicultural. #DILM

  1. Reblogged this on Consuelo Murgia and commented:
    Gracias a Isabel Nuñes y su blog Viviendo en el extranjero por haberme pedido de ser entrevistada dandome la oportunidad de hablar de mi experiencia de familia bicultural…

    Me gusta

Tus comentarios son muy importantes

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s